Журналист и писатель Темуре Халил: жизнь, посвящённая курдской культуре и медиа

Автор barbang info
65 просмотры

Темуре Халил родился в 1949 году в столице Армении — городе Ереване. Получив образование на физико-математическом факультете, в 1974–1977 годах он преподавал математику курдским школьникам в селе Сипан.

С 1977 по 1981 год, а затем в 1984–1992 годы он работал в редакции курдской газеты «Рйа Таза», где прошёл путь от штатного корреспондента до заведующего отделом культурных новостей. В 1981–1984 годах занимал должность редактора курдского радио в Ереване.

В 1992–1997 годы был заместителем редактора газеты «Голос курда», издававшейся в Москве на русском языке. В 2008 году, с открытием курдской службы на радио «Голос России», по приглашению переехал в Москву, где около года работал в курдском отделе и вёл литературную программу. Позднее вернулся в Швецию, где продолжил сотрудничество с курдскими медиа, занимаясь переводами и подготовкой материалов.

Темуре Халил является автором сотен публикаций, вышедших в русскоязычных, армянских и курдских изданиях, как в Европе, так и в Курдистане. Он также активно участвовал в общественной жизни: был членом правления Ассоциации курдских студентов Армении, занимал должность секретаря Совета курдских интеллектуалов Армении, является членом Союза журналистов города Москвы. На конгрессе Ассоциации курдских писателей Швеции был избран членом рабочего комитета и секретарём организации.

Он входит в лингвистическую группу «Курманджи» при Курдском институте в Париже, участвовал в её визите в Алматы в 2019 году, а также был членом редакции журнала «Roja Nû». Кроме того, известен как исполнитель песен на курдском радио в Ереване, среди которых «Mêrê mêrxas», посвящённая Мустафе Барзани, и «Milkê kurdî».

Среди его работ — книга «Dengê xwînê» («Голос крови»), изданная в издательстве «Lis», а также «Антология 35 курдских поэтов и писателей СССР», выпущенная издательством «NA». Подготовлена к изданию ещё одна книга, посвящённая интересным страницам из жизни курдов. В настоящее время он работает над сборником высказываний известных личностей о езидах. Темуре Халил также является автором предисловия к восьмому тому произведений Джигархуна «Aştî» («Мир») и принимал участие в переработке словаря И. Фаризова, переведённого с русского на турецко-курдский язык совместно с Мехметом Байраком.

Его семья внесла значительный вклад в развитие курдских медиа. Отец, Халиле Чачан, на протяжении 24 лет (1957–1981) возглавлял курдское радио в Ереване. Мать, Азнива Рашид, в течение 27 лет (1955–1982) была первым диктором этого радио. Дочери Темуре Халила также продолжили семейную традицию: Мидия окончила факультет журналистики Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова, а Дидара — факультет социологии Университета Стокгольма и работает социологом в городской администрации. Их статьи публиковались на курдском, русском и армянском языках. Таким образом, в семье три профессиональных журналиста, а общий вклад в развитие медиа превышает столетие.

Темуре Халил более 20 лет проживает в Швеции. Он известен как журналист, писатель и переводчик. За годы своей деятельности перевёл 17 книг с русского и армянского языков на курдский. Кроме того, его семья перевела 19 книг с курдской кириллицы на современную курдскую латиницу.

Темуре Халил занимает особое место в истории курдской журналистики: он является одним из немногих представителей своего поколения, работавших практически во всех официальных курдских средствах массовой информации периода бывшего Советского Союза.

Мурад ШАМИЛОВ