«Рйа Таза»: голос народа, который не умолк даже в самые трудные времена

Автор Асан Джалилов
14 просмотры

Есть издания, которые просто выходят в свет. А есть те, что становятся судьбой целого народа. Курдская газета «Рйа Таза» — именно такая. Ее история — это не только летопись печатного слова, но и хроника надежд, борьбы, культуры и самосознания курдов на протяжении почти столетия.

Первый номер «Рйа таза» («Новый путь») вышел в марте 1930 года в Ереване на латинской графике. Уже тогда в приветствиях ЦК Компартии и правительства Армении были определены задачи издания. Вначале номера подписывались редколлегией, затем главным редактором стал армянский писатель, знаток курдского языка Грачья Кочар, выходец из Турции. Позже газету возглавил Арутюн Мкртчян, также владевший курдским языком. Это было временем, когда среди курдов еще не было профессиональных журналистов. Но уже с 1934 года редактором стал курд Джардое Генджо, что стало важным этапом в становлении национальной журналистики.

В начале 1938 года издание было временно приостановлено в связи с переводом курдской письменности с латиницы на кириллицу. Перерыв оказался долгим — до 1955 года. В феврале 1955 года газета вновь начала выходить уже на основе русской графики. С 1955 по 1989 год редактором был Мирое Асад. С 1989 года до середины 1991 года редакцию возглавлял Титале Афо, затем до 2006 года — Амарике Сардар, в 2006–2010 годах — Григорий Маме Чатоян. Сегодня редакцию «Рйа Таза» возглавляет Титале Карям Чолоян.

В разные годы в редакции работали выдающиеся представители курдской интеллигенции: Аджие Джнди, Амине Авдал, Качахе Мрад, Али Абдулрахман, Араме Чачан, Шакрое Худо, Шарафе Ашир, Карлене Чачани, Титал Мурадов, Микаеле Рашид, Агите Худо, Ахмеде Апо, Гасане Кашанг, Бабае Калаш, Приске Мгои, Тимуре Халил, Рызгане Джанго, Гришае Маме и многие другие писатели, поэты, публицисты и общественные деятели. Их труд сделал газету не просто информационным изданием, а интеллектуальным центром курдской жизни и школой национального слова.

В советское время «Рйа таза» была первой курдской газетой, имевшей государственный статус. Наряду с армянскими, русскими и азербайджанскими изданиями она являлась органом партийных и государственных структур Армянской ССР. Если в 1930-е годы тираж не достигал тысячи экземпляров, то к концу 1980-х он вырос примерно до шести тысяч. Газета распространялась не только в Армении, но и в Азербайджане, Грузии, Казахстане, России, странах Европы, Канаде и США. В ряде союзных республик у нее были собственные внештатные корреспонденты.

После провозглашения независимости Армении в 1991 году газета утратила официальный статус и государственное финансирование, став независимым изданием. Если ранее она выходила дважды в неделю, то после 1991 года стала издаваться один раз в месяц. С 2000 года «Рйа Таза» вновь начала выходить на латинской графике. Сегодня тираж составляет около 500 экземпляров, объем — один печатный лист, а распространяется газета бесплатно, в основном в пределах Армении. Это связано как с отсутствием устойчивой почтовой доставки, так и с непростым материальным положением значительной части курдского населения, проживающего преимущественно в сельской местности.

После распада СССР и ухудшения социально-экономической ситуации в Армении государственное финансирование прекратилось. Газета оказалась в крайне тяжелом положении. В настоящее время в редакции работают всего два человека — Титале Карам и Мразе Джамал. За последние годы количество выпускаемых номеров значительно сократилось. Так, в 2005 году удалось издать лишь два номера, и это стало возможным только благодаря поддержке неравнодушных представителей курдского этноса и друзей издания.

Несмотря на все трудности, значение «Рйа Таза» трудно переоценить. Газета сыграла ключевую роль в объединении курдов бывшего СССР и мира. На ее публикациях выросли поколения читателей. Она стала важнейшей площадкой для развития курдского языка курманджи, формирования литературных норм и орфографических принципов. На ее страницах неоднократно выступали известные языковеды, в том числе Канате Курдо и Черкез Бакаев, чьи исследования впоследствии легли в основу фундаментальных научных трудов.

Именно «Рйа Таза» стала источником появления и развития курдской советской литературы. Практически все курдские писатели, поэты и драматурги делали свои первые творческие шаги на ее страницах. Здесь публиковались первые художественные переводы, закладывались основы литературной критики, печатались произведения классиков и современных авторов других народов на курдском языке. Газета систематически сохраняла и популяризировала богатое наследие курдской культуры, публикуя легенды, пословицы, поговорки, эпические поэмы, народные песни с нотами, статьи музыковедов.

Особое внимание уделялось вопросам образования и роли женщины в обществе. На страницах издания поднимались темы ранних браков, социальных проблем, необходимости просвещения. Газета активно выступала за единство народа, вводя рубрику «Мы едины» в ответ на попытки расколоть общество. Большое место занимала тема дружбы народов, особенно курдского и армянского. Целые номера посвящались союзным республикам, их культуре и достижениям.

«Рйа Таза» стала подлинной энциклопедией жизни курдов советского периода. Ни один исследователь истории курдов бывшего СССР не может обойтись без ее материалов. Более того, в некоторых сельских школах Армении при отсутствии учебников номера газеты использовались в качестве учебных пособий по курдскому языку.

В 1980 году, к 50-летию выхода первого номера, газета была награждена орденом «Почетный знак», что стало признанием ее огромного вклада в культурную и общественную жизнь. Сегодня «Рйа Таза» продолжает выходить, несмотря на финансовые трудности, оставаясь символом стойкости, памяти и национального достоинства. Это не просто газета — это история, язык и живой голос народа, который не умолк даже тогда, когда стало особенно трудно.